1、意谓出征的丈夫早已丧生,成了无定河边的枯骨,可不知凶信的妻子还在做梦,盼着丈夫归来团聚。
2、此句出自唐代诗人陈陶《陇西行四首·其二》誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
3、可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。
(资料图)
4、译文誓死要横扫匈奴个个都奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。
5、真怜那无定河边暴弃的粼粼白骨,还是少妇们春闺里思念的梦中人。
6、无定河: 这里指现今在陕北米脂、绥德境内的无定河。
7、“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人” 两句诗,虽未明白描写战争的残酷悲惨,但白骨化入春梦的凄凉情景,却更能使人联想到战争的残酷无情!扩展资料:《陇西行》是乐府《相和歌·瑟调曲》旧题,内容写边塞战争。
8、陇西,即今甘肃宁夏陇山以西的地方。
9、这首《陇西行》诗反映了唐代长期的边塞战争给人民带来的痛苦和灾难。
10、虚实相对,宛若电影中的蒙太奇,用意工妙。
11、诗情凄楚,吟来潸然泪下。
12、明代杨慎《升庵诗话》认为,此诗化用了汉代贾捐之《议罢珠崖疏》“父战死于前,子斗伤于后,女子乘亭鄣,孤儿号于道,老母、寡妻饮泣巷哭,遥设虚祭,想魂乎万里之外”的文意,称它“一变而妙,真夺胎换骨矣”。
13、贾文着力渲染孤儿寡母遥祭追魂,痛哭于道的悲哀气氛,写得沉痛而富有情致。
14、文中写家人“设祭”、“想魂”,已知征人战死。
15、而陈陶诗中的少妇则深信丈夫还活着,丝毫不疑其已经死去,几番梦中相逢。
16、诗意更深挚,情景更凄惨,因而也更能使人一洒同情之泪。
17、参考资料来源:百度百科——陇西行四首·其二。
本文为大家分享到这里,希望小伙伴们有帮助。